
烏珠穆沁長調(diào)協(xié)會會員合唱。
長調(diào)有聲,根脈有痕。蒙古族長調(diào)作為主要流傳于我國內(nèi)蒙古地區(qū)及蒙古國的特色民歌,如清風(fēng)輕拂穹廬,似星河映照曠野,承載著一方百姓的生活智慧與真摯情感寄托。
它歷經(jīng)千年口傳心授、學(xué)者深耕不輟,登上更為廣闊的舞臺,既成為一張精致的文化名片,更是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化寶庫中一顆璀璨奪目的明珠。
錫林郭勒籍歌唱家達瓦桑布在其學(xué)術(shù)論文《長調(diào)的演唱法》中明確提及:“錫林郭勒長調(diào)民歌可稱為是囊括所有蒙古族長調(diào)藝術(shù)特色、極具代表性的音樂作品?!倍鴮W(xué)術(shù)界研究者普遍認(rèn)為,烏珠穆沁長調(diào)正是錫林郭勒長調(diào)中最具典型的代表。

探討長調(diào)裝飾音的發(fā)音技巧。
口傳心授續(xù)薪火
蒙古族長調(diào)歷史源遠流長,自古有之流傳至今,但“長調(diào)”這一名稱卻頗為年輕。
“長調(diào)”一詞,由中國當(dāng)代作家張承志率先界定,而后被廣泛沿用,最終成為兼具“歷史悠久、曲調(diào)悠長”雙重內(nèi)涵的獨特文化符號。
如今,烏珠穆沁長調(diào)已發(fā)展成為錫林郭勒盟極具代表性的蒙古族傳統(tǒng)音樂表現(xiàn)形式,其核心分布區(qū)域為西烏珠穆沁旗與東烏珠穆沁旗,同時在錫林浩特市、興安盟科右前旗、呼和浩特市等地廣泛流傳。
烏珠穆沁部族自古以來就有“以歌敘史、以曲傳情”的傳統(tǒng)。相傳,烏珠穆沁部族當(dāng)年一路吟唱,穿越山川、遷徙至錫林郭勒草原,將對天地自然的敬畏之心、對游牧生活的熱愛之情,盡數(shù)熔鑄成獨特的藝術(shù)特質(zhì)——長調(diào)。
烏珠穆沁長調(diào)節(jié)奏舒緩綿長,旋律優(yōu)美靈動,行腔自由灑脫,音域?qū)掃h遼闊,高亢處直抵云霄,低回處婉轉(zhuǎn)纏綿,一唱三嘆間盡是蒼茫與靈動,配上悠揚醇厚的馬頭琴伴奏,詮釋了人與自然相依共生、相融共生的情誼。
烏珠穆沁部族以音樂為載體,連接起部族的現(xiàn)在與過往,宛如一部生動鮮活的“抒情部族史”,鐫刻著族人的遷徙足跡與生活印記。
千百年來,歲月流轉(zhuǎn)、時代變遷,烏珠穆沁長調(diào)的傳承之路從未中斷,讓其得以代代相傳。
放眼錫林郭勒盟:搖籃之中的孩童,在母親輕吟淺唱中安然入眠,蒙古族長調(diào)的旋律是他們童年最初的文化滋養(yǎng);古稀之年的老者,在低沉悠長的吟唱中回望青春、追憶過往,蒙古族長調(diào)里藏著他們一生的情懷。那達慕大會上,搏克手在雄渾激昂的蒙古族長調(diào)中奮勇爭先、揮灑豪情;除夕之夜,一家人圍坐在一起,伴著悠揚的蒙古族長調(diào)迎接新年曙光、期盼美好未來;婚嫁壽誕、豐收喜慶之時,蒙古族長調(diào)更是牧民們表達喜悅、傳遞祝福的最佳載體,婉轉(zhuǎn)的旋律里滿是真摯的歡喜……上至八秩老者,下至垂髫孩童,幾乎無人不會吟唱蒙古族長調(diào),眾多歌手世家代代相傳、薪火相繼,讓這一古老的藝術(shù)形式在民間始終保持著鮮活的生命力。
學(xué)者深耕譜新篇
如果說民間的口傳心授是蒙古族長調(diào)傳承的“血脈”,滋養(yǎng)著其生生不息的生命力,那么學(xué)者們的深耕細作、潛心研究,便是其傳承發(fā)展的“脊梁”,為其注入了持久的學(xué)術(shù)活力與發(fā)展動力。
內(nèi)蒙古師范大學(xué)音樂學(xué)院教授楊玉成,在其著作《表演、文本、語境、傳承——蒙古族音樂的口傳性研究》中,深入剖析了蒙古族長調(diào)民歌的曲調(diào)框架、腔詞關(guān)系,以及口頭演述過程中的實踐意義,論述精辟、見解精深,為大家理解蒙古族長調(diào)活態(tài)傳承的內(nèi)在機制、探索其傳承路徑,開辟了一條全新的思路,為蒙古族長調(diào)系統(tǒng)性傳承提供了堅實的學(xué)術(shù)支撐。
在時代的浪潮中,烏珠穆沁長調(diào)并未固步自封、停滯不前,而是始終堅守傳統(tǒng)本真,在守護中與時俱進,在傳承中勇于創(chuàng)新,不斷吸收時代養(yǎng)分,煥發(fā)全新的生機與活力。
而今烏珠穆沁長調(diào)的演唱內(nèi)容豐富多樣,喜愛搭配馬頭琴伴奏,歌詞多聚焦于人們最熟悉、最關(guān)切的人與自然、情感與生活,語言明晰簡樸、質(zhì)樸真摯,涵蓋頌歌、宴歌、情歌、思鄉(xiāng)詠鄉(xiāng)之歌等多種類型;演唱形式靈活多樣,既有深情內(nèi)斂的獨唱,也有氣勢恢宏的一領(lǐng)眾合,適配不同的場景與情感表達。其中,《清涼的杭蓋》《都仍扎那》《鐘赫爾老吉錫里》等曲目,更是成為烏珠穆沁長調(diào)的代表性作品,廣為傳唱、經(jīng)久不衰。

內(nèi)蒙古藝術(shù)學(xué)院首屆內(nèi)蒙古合唱少年基地班學(xué)生學(xué)習(xí)長調(diào)。
截至目前,烏珠穆沁長調(diào)已搜集到《金翅翠鳥》《罕烏拉之影》等數(shù)百首代表性曲目,其余散落于民間、未被發(fā)掘的曲目,也在非遺代表性傳承人與學(xué)者們的努力下逐步整理、挖掘,讓更多塵封的天籟重見天日;其傳承譜系已順利延續(xù)至第六代,斯仁旺杰、莫德格、昭那斯圖等一代代非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人接續(xù)發(fā)力、堅守初心,色日德、查干夫等后輩力量承流接響、勇于創(chuàng)新,用熱愛與堅守,讓烏珠穆沁長調(diào)的藝術(shù)火種生生不息。
天籟之聲耀世界
進入新世紀(jì)以來,蒙古族長調(diào)迎來了傳承與發(fā)展的鼎盛時期,一批批心懷熱愛、肩負使命的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人與本土專家主動擔(dān)當(dāng)、挺身而出,為蒙古族長調(diào)的挖掘保護、傳承發(fā)展奔走呼吁、獻策出力,用堅守與付出,推動這一瑰寶走向更廣闊的舞臺。
道·桑杰、查干夫等諸多學(xué)者率先發(fā)起成立烏珠穆沁長調(diào)協(xié)會,積極注冊“蒙古族長調(diào)”特色品牌,精心籌建傳習(xí)所、組建合唱團,系統(tǒng)錄制出版專輯與相關(guān)學(xué)術(shù)專著,牽頭主辦學(xué)術(shù)研討會與各類演唱比賽,從挖掘、保護、研究、傳播等多個維度,全方位、系統(tǒng)化推動烏珠穆沁長調(diào)的保護與發(fā)展,讓這一古老藝術(shù)得以規(guī)范化、規(guī)?;瘋鞒?。
2007年,對于烏珠穆沁長調(diào)而言是意義非凡的一年——“吾博組合”跟隨國家領(lǐng)導(dǎo)人出訪法國,在巴黎非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中心傾情演唱《初升的太陽》,讓烏珠穆沁長調(diào)的天籟之聲走出國門、走向世界;同年,東烏珠穆沁旗被正式命名為“內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙古族長調(diào)民歌之鄉(xiāng)”,為蒙古族長調(diào)的傳承發(fā)展奠定了堅實的地域基礎(chǔ)。
2025年6月,“馬背長歌 人類非遺——烏珠穆沁長調(diào)民歌與文化講唱會”在國家大劇院隆重上演,查干夫帶領(lǐng)團隊傾情演繹,隨后,團隊走進北京音樂廣播直播間,與廣大聽眾交流,深情講述長調(diào)背后的文化故事、部族記憶與人文情懷,讓更多人了解長調(diào)、喜愛長調(diào),領(lǐng)略這一瑰寶的獨特魅力。
從日常生活的口頭吟唱到國家大劇院的華麗上演,從民間煙火中的代代相傳到學(xué)術(shù)殿堂里的深入研究,從本土文化的滋養(yǎng)傳承到國際舞臺上的交流展示,蒙古族長調(diào)的發(fā)展,彰顯著中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的強大生命力與深厚影響力。
內(nèi)蒙古日報?草原云記者:巴依斯古楞 通訊員 吳常福
(本文圖片均由吳常福攝)
[責(zé)任編輯:孫麗榮]